-
1 Kopf
m голова (a. fig.); Bot., Tech. (a. Stecknadelkopf usw.) головка; a. Zssgn Brief-, Nagelkopf usw.; Kopf an Kopf голова в голову; ein kluger Kopf умная голова; auf den Kopf stellen поставить с ног на голову; Fakten переинач(ив)ать; pro Kopf der Bevölkerung на душу населения; im Kopf ( rechnen) в уме; ( haben) на уме; bis über den Kopf по уши; von Kopf bis Fuß с головы до пят; jemanden vor den Kopf stoßen обидеть, задеть (В); zu Kopf steigen ударить в голову; seinen Kopf für sich haben делать по-своему, иметь свои капризы; seinen Kopf durchsetzen настоять на своём; er ist nicht auf den Kopf gefallen он не дурак; wie vor den Kopf geschlagen как громом поражённый; nicht aus dem Kopf gehen не выходить из головы; das will mir nicht in den Kopf это у меня не укладывается в голове; sich et. durch den Kopf gehen lassen поразмыслить (о П); sich in den Kopf setzen вбить себе в голову; Kopf und Kragen riskieren рисковать головой; F Kopf hoch! держи хвост морковкой! -
2 на
I предлог1) (наверх, наверху) auf (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")я кладу́ кни́гу на стол — ich lége das Buch auf den Tisch
кни́га лежи́т на столе́ — das Buch liegt auf dem Tisch
на чём?, на что? — woráuf?
на э́том, на э́то — daráuf
я ви́жу холм и на нём дом — ich séhe éinen Hügel und ein Haus daráuf
2) an (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")мы ве́шаем ка́рту на сте́ну — wir hängen die Kárte an die Wand
ка́рта виси́т на стене́ — die Kárte hängt an der Wand
3) ( при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D)на у́лицу — auf die Stráße
я е́ду на юг — ich fáhre in den Süden
на восто́к — nach Ósten
по́езд на Оде́ссу — der Zug nach Odéssa
4) ( при обозначении цели) zuя иду́ на собра́ние — ich géhe zur Versámmlung
на вы́боры — zu den Wáhlen
5) ( в определённом месте) in (D), auf (D), an (D)на у́лице — auf der Stráße
мы живём на у́лице Пу́шкина — wir wóhnen in der Púschkinstraße
на реке́ — am Fluß
на берегу́ — am Úfer
он нахо́дится на фа́брике — er ist in der Fabrík
он на собра́нии [на уро́ке] — er ist in der Versámmlung [in der Stúnde]
на за́паде — im Wésten
на Кавка́зе — im Káukasus
я лежу́ на со́лнце — ich líege in der Sónne
6) (при обозначении времени, срока и т.п.)а) an (D); in (D) (вопрос "когда?")на сле́дующий день — am nächsten Táge, den nächsten Tag
на днях — in díesen Tágen, díeser Táge
на сле́дующий год — im nächsten Jahr, nächstes Jahr
на Па́сху — zu Óstern
б) für, auf (A) (вопрос "на какое время?")оста́вим э́то на сле́дующий раз — lássen wir das für das nächste Mal
он взял кни́гу на два дня — er nahm das Buch für zwei Táge
7) ( при указании на транспортное средство) mitна трамва́е — mit der Stráßenbahn
на автомаши́не — mit dem Áuto
ката́ться на велосипе́де — rádfahren (непр.) vi (s) (fuhr rad, rádgefahren)
лете́ть на самолёте — mit dem Flúgzeug flíegen (непр.) vi (s)
ката́ться на ло́дке — Boot fáhren (непр.) vi (s)
8) ( для) zu; fürна что тебе́ э́то — wozú brauchst du das?
на па́мять — zum Ándenken
уче́бников хва́тит на всех ученико́в — die Lehrbücher réichen für álle Schüler
9) (на сумму и т.п.) für; gégen ( при обмене)он купи́л книг на две ты́сячи рубле́й — er hat für zwéitáusend Rúbel Bücher gekáuft
я обменя́л до́ллары на рубли́ — ich hábe Dóllars gégen Rúbel gewéchselt
10) ( при сравнении) umты на пять лет ста́рше меня́ — du bist (um) fünf Jáhre älter als ich
произво́дство возросло́ на 10 проце́нтов — die Produktión stieg um0 Prozént
мно́жить на пять — mit fünf multiplizíeren vt
дели́ть на пять — durch fünf téilen vt
12) ( при распределении) je, proна ду́шу населе́ния — pro Kopf der Bevölkerung
на бра́та разг. — pro Náse
••на на́ших глаза́х — vor únseren Áugen
II разг.на беду́ — zum Únglück
( возьми) da!, nimm!, da hast du!••вот тебе́ и на! — da hast du's!, da háben wir die Beschérung!
-
3 доход на душу населения
n1) econ. Pro-Kopf-Einkommen2) fin. Pro-Kopfeinkommen3) f.trade. Einkommen pro Kopf der BevölkerungУниверсальный русско-немецкий словарь > доход на душу населения
-
4 на душу населения
-
5 душа
ж1) Séele f2) ( о человеке) Séele f, Mensch mдо́брая душа́ — éine gúte Séele
по де́сять рубле́й с души́ — zehn Rúbel pro Persón
ни души́ — kéine Ménschenseele, kein Mensch
на ду́шу населе́ния — pro Kopf der Bevölkerung
••всей душо́й — mit gánzer Séele; von gánzem Hérzen
в глубине́ души́ — in tíefster Séele, im Grúnde des Hérzens
до глубины́ души́ — bis ins Ínnerste
душо́й и те́лом — mit Leib und Séele
жить душа́ в ду́шу — in Éintracht lében vi
у него́ душа́ в пя́тки ушла́ разг. — das Herz fiel ihm in die Hósen
души́ не ча́ять в ком-либо — éinen Nárren an j-m (D) gefréssen háben
криви́ть душо́й — nicht áufrichtig sein
ско́лько душе́ уго́дно — nach Hérzenslust
он стои́т у меня́ над душо́й — er läßt mir kéine Rúhe
э́то мне по душе́ — das ist nach méinem Sinn, das ist mir recht
у меня́ легко́ [тяжело́] на душе́ — es ist mir leicht [schwer] zumúte [ums Herz]
быть душо́й де́ла — die Séele des Unternéhmens sein
душа́ моя́! — mein Líeber!, méine Líebe!, mein (líebes) Herz!
-
6 per /A/
(= durch)• посредством, относительно вида транспортировки, доставки:per Anhalter fahren - ехать попутной машинойper Auto - автомобилемper Bahn - железной дорогойper Flugzeug - самолётомper Funk - по радиоeinen Brief per Eilboten schicken - доставить письмо нарочнымper Luftpost - авиапочтойper Nachnahme - наложенным платежомper Post - почтойper Schiff - теплоходом• средство достижения:sich per Abkommen verpflichten - взять на себя обязательства по договоруper Adresse - по адресуmit jemandem per du (per Sie) sein - быть с кем-то на ты (на вы)• срок:Die Ware ist per ersten Januar zu liefern. - Товар должен быть поставлен / может быть поставлен к первому января.• в значении je, pro (= за единицу):Die Gebühren betrugen 2 Euro per eingeschriebenen Brief. - Сбор составил 2 евро за заказное письмо.per / pro Kopf der Bevölkerung - на душу населенияГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > per /A/
-
7 per
(= durch)• посредством, относительно вида транспортировки, доставки:per Anhalter fahren - ехать попутной машинойper Auto - автомобилемper Bahn - железной дорогойper Flugzeug - самолётомper Funk - по радиоeinen Brief per Eilboten schicken - доставить письмо нарочнымper Luftpost - авиапочтойper Nachnahme - наложенным платежомper Post - почтойper Schiff - теплоходом• средство достижения:sich per Abkommen verpflichten - взять на себя обязательства по договоруper Adresse - по адресуmit jemandem per du (per Sie) sein - быть с кем-то на ты (на вы)• срок:Die Ware ist per ersten Januar zu liefern. - Товар должен быть поставлен / может быть поставлен к первому января.• в значении je, pro (= за единицу):Die Gebühren betrugen 2 Euro per eingeschriebenen Brief. - Сбор составил 2 евро за заказное письмо.per / pro Kopf der Bevölkerung - на душу населенияГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > per
-
8 оборот в расчёте на душу населения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > оборот в расчёте на душу населения
-
9 производство продукции на душу населения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > производство продукции на душу населения
-
10 товарооборот в расчёте на душу населения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > товарооборот в расчёте на душу населения
-
11 душа
die Séele =, nУ неё до́брая душа́. — Sie ist éine gú te Séele.
В душе́ он чу́вствовал себя́ оби́женным. — Im Grú nde séines Hérzens fühlte er sich beléidigt.
У меня́ гру́стно на душе́. — Mir ist tráurig zumú te.
От всей души́ поздравля́ю вас с успе́хом. — Ich gratulíere Íhnen von gánzem Hérzen [hérzlich] zu Íhrem Erfólg.
Они́ смея́лись от всей души́. — Sie láchten hérzlich [von gánzem Hérzen].
на душу населе́ния — pro Kopf der Bevölkerung
-
12 на душу
prepos.gener. je Köpf (ñîêð. ð. cap.; der Bevölkerung) (населения), pro Kopf (íàñåëåíèÿ; der Bevölkerung), pro Köpf (ñîêð. ð. cap.; der Bevölkerung) (населения)
См. также в других словарях:
Pro-Kopf-Einkommen — Das Pro Kopf Einkommen (Abk.: PKE) ist das auf das Jahr berechnete Durchschnittseinkommen der Einwohner eines Landes. Zur Berechnung wird eine Sozialproduktgröße (z. B. Bruttoinlandsprodukt, Bruttonationalprodukt oder das Volkseinkommen)… … Deutsch Wikipedia
Pro-Kopf-Einkommen — statistische Durchschnittsgröße, die das ⇡ Volkseinkommen oder das ⇡ Bruttonationaleinkommen (BNE) eines Landes zu seiner Bevölkerungszahl ins Verhältnis setzt. Das Maß dient dem Vergleich der wirtschaftlichen Lage der Bevölkerung in den Regionen … Lexikon der Economics
Medianes Pro-Kopf-Einkommen — Das Pro Kopf Einkommen auch Per Capita Einkommen ist das Einkommen, das eine Person eines Landes durchschnittlich im Jahr verdient. Es ergibt sich aus dem Volkseinkommen dividiert durch die Bevölkerungszahl. Es ist entschieden zu unterscheiden… … Deutsch Wikipedia
Bruttoinlandsprodukt pro Kopf — Abb. 1: Brutto und Nettoinlandsprodukt in der Bundesrepublik Deutschland von 1970 bis 2007 (bis 1991 nur Westdeutschland, Angaben in Milliarden Euro) Das Bruttoinlandsprodukt (Abkürzung: BIP) gibt den Gesamtwert aller Güter (Waren und… … Deutsch Wikipedia
Liste der Länder nach Bruttoinlandsprodukt pro Kopf — BIP pro Kopf (nominal) 2008 nach Angaben des Internationalen Währungsfonds (Schätzung vom April 2009) … Deutsch Wikipedia
Kopf — Haupt; Birne (umgangssprachlich); Rübe (umgangssprachlich); Caput (fachsprachlich); Denkzentrum; Denkapparat; Schädel (umgangssprachlich) * * * Kopf [kɔpf … Universal-Lexikon
Wachstum der Wirtschaft — Dieser Artikel wurde auf der Koordinationsseite des WiwiWiki Projekts gelistet um die Bearbeitung effektiver gestalten zu können. Bitte beteilige dich an der Diskussion. Unter Wirtschaftswachstum versteht man die Änderung des… … Deutsch Wikipedia
Ernährung: Was der Mensch isst — Seit eh und je nutzt der Mensch zur Deckung seines Nahrungsbedarfs Pflanzen und Tiere. Das mengenmäßige Verhältnis von pflanzlicher zu tierischer Nahrung unterscheidet sich von Land zu Land zum Teil sehr stark, wofür es mehrere Gründe gibt: ein … Universal-Lexikon
Industrialisierung: Anfänge im Zeichen der Dampfkraft — Der Einsatz der Dampfmaschine gestattete es, große Mengen effizienter Antriebsenergie an einem beliebigen Ort zu konzentrieren. Damit konnte sich das Gewerbe erstmals seit Menschengedenken unabhängig von den geographischen und klimatischen… … Universal-Lexikon
Autonomer Kreis der Chanten und Mansen/Jugra — Subjekt der Russischen Föderation Autonomer Kreis der Chanten und Mansen/Jugra Ханты Мансийский автономный округ – Югра Хӑнты Мансийской автономной округ – Югра Flagge Wappen … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Volksrepublik China von 1949 bis 1957 — Die Geschichte der Volksrepublik China von 1949 bis 1957 beschreibt die Geschichte Chinas nach den Irrungen und Wirren der Zeit davor. Inhaltsverzeichnis 1 Die Zeit 1949 1952 1.1 Konsolidierung und erste Weichenstellungen 1.2 Zerschlagung der… … Deutsch Wikipedia